Translation of "osta a" in English


How to use "osta a" in sentences:

Nulla osta a che le autorità o gli organismi summenzionati comunichino alle autorità competenti le informazioni di cui queste possano aver bisogno per lo svolgimento dei compiti loro assegnati dal regolamento (UE) n. 537/2014.;
Such authorities or bodies shall not be prevented from communicating to the competent authorities information that the competent authorities may need in order to carry out their duties under Regulation (EU) No 537/2014.’;
Fatto salvo il presente articolo o l’articolo 25, paragrafo 1, lettera b), l’assenza di un avvocato o altro consulente legale non osta a che l’autorità competente svolga un colloquio personale con il richiedente.
6. Without prejudice to Article 22(5), the absence of a legal adviser or other counsellor shall not prevent the determining authority from conducting a personal interview with the applicant.
Il rifiuto da parte del richiedente di approvare il contenuto del verbale del colloquio personale non osta a che l'autoritł accertante prenda una decisione sulla sua domanda di asilo.
The refusal of an applicant to approve the contents of the report of the personal interview shall not prevent the determining authority from taking a decision on his/her application.
La mancanza di un colloquio personale ai sensi del presente articolo non osta a che l'autorit accertante prenda una decisione sulla domanda di asilo.
The absence of a personal interview in accordance with this Article shall not prevent the determining authority from taking a decision on an application for asylum.
La Corte ha affermato che la direttiva UE sul diritto all interpretazione e alla traduzione nei procedimenti penali non osta a una normativa nazionale la quale nell ambito di un procedimento penale non consenta alla...
The Court affirmed that Directive EU on the right to interpretation and translation in criminal proceedings does not preclude national legislation which in criminal proceedings does not permit the individual against whom a penalty order...
La Corte ha affermato che il diritto dell Unione e pi in particolare l art CE non osta a che uno Stato membro revochi ad un cittadino dell Unione la cittadinanza di tale Stato acquisita...
The Court affirmed that it is not contrary to European Union law in particular to Article EC for a Member State to withdraw from a citizen of the Union the nationality of that State acquired...
Il solo fatto che il comportamento passato di tale individuo s’inserisca nel contesto storico e sociale specifico del suo paese di origine, che non può riprodursi nello Stato membro ospitante, non osta a tale constatazione.
The mere fact that the past conduct of that individual took place in a specific historical and social context in his country of origin, which is not liable to recur in the host Member State, does not preclude such a finding.
non osta a una normativa nazionale che consenta il licenziamento di una lavoratrice gestante a causa di un licenziamento collettivo;
not precluding national legislation which permits the dismissal of a pregnant worker because of a collective redundancy;
Il presente paragrafo non osta a che il corrispettivo abbia un valore nominale o negativo.
Point (b) of the first subparagraph shall not prevent the consideration having nominal or negative value.
Con la sentenza odierna la Corte risponde che la Carta non osta a tale limitazione.
In today’s judgment, the Court responds that the Charter does not preclude such a limitation.
La Corte ha affermato che l accordo quadro sul lavoro a tempo parziale allegato alla direttiva CE del Consiglio non osta a una normativa nazionale in base alla quale il datore di lavoro pu disporre...
The Court affirmed that the Framework Agreement on part-time work which is annexed to Council Directive EC does not preclude national legislation pursuant to which the employer may order the conversion of a part-time employment...
Commissione di revisione esprime parere favorevole per il rilascio del nulla osta, a condizione che il film sia vietato ai minori di 18 anni e che il rappresentante della società di produzione elimini tre specifiche sequenze.
Affair) Direction: Robert Spafford The Review Committee grant the issuance of the authorization, provided that the film is prohibited to minors under 18 and the representative of the Production Company eliminates three specific sequences.
Il paragrafo 3 non osta a che gli Stati membri impongano un regime probatorio più favorevole alla parte attrice.
Paragraph 3 shall not prevent Member States from introducing rules of evidence which are more favourable to plaintiffs.
La Corte ha affermato che la direttiva CE concernente taluni aspetti dell organizzazione dell orario di lavoro osta a una normativa o a una prassi nazionale in base alla quale ad un lavoratore che nel...
The Court affirmed that Directive EC concerning certain aspects of the organisation of working time precludes national legislation or a national practice under which a worker who is on convalescence leave granted in accordance with...
La Corte ha affermato che la direttiva CE sull armonizzazione di taluni aspetti del diritto d autore e dei diritti connessi nella societ dell informazione osta a una normativa nazionale che autorizzi lo Stato membro...
The Court affirmed that Directive on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society preclude national legislation which authorises the Member State in question to allocate a part of...
Il diritto dell’UE non osta a che un’impresa e il suo comitato aziendale concludano un piano sociale prevedendo la riduzione proporzionale del diritto alle ferie annuali retribuite di un lavoratore il cui orario di lavoro venga
It is not contrary to EU law for an undertaking and its works council to conclude a social plan providing for the proportional reduction of the paid annual leave of a worker on short-time working.
La Corte ha affermato che il diritto dell Unione europea osta a una normativa nazionale la quale da un lato subordini l esenzione dal pagamento del prelievo per copia privata in capo ai produttori e...
The Court affirmed that EU law precludes national legislation that on the one hand subjects exemption from payment of the private copying levy for producers and importers of devices and media intended for use clearly...
Ciò premesso, nulla osta a che un’amministrazione aggiudicatrice, nell’individuare l’offerta economicamente più vantaggiosa, tenga conto anche di aspetti ecologici e sociali (42).
Against that background, there is nothing to prevent a contracting authority from also taking into consideration environmental and social factors in determining the economically most advantageous tender. (42)
La Corte ha affermato che la direttiva CEE per la tutela dei consumatori in caso di contratti negoziati fuori dei locali commerciali non osta a che un giudice nazionale dichiari d ufficio la nullit di...
The Court affirmed that Directive EEC to protect the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises does not preclude a national court from declaring of its own motion that a contract falling...
132 L’articolo 78, paragrafo 3, TFUE non osta a che siffatti meccanismi di aggiustamento si aggiungano alle misure temporanee adottate ai sensi di tale disposizione.
132 Article 78(3) TFEU does not preclude the provisional measures taken under it being supplemented by such adjustment mechanisms.
26 Dal momento che, peraltro, tale accordo quadro, per sua natura, non rientra tra le eccezioni di cui agli articoli da 10 a 18 della direttiva 2004/18, nulla osta a che la Corte risponda alle questioni sollevate.
26 Since the framework contract does not indeed by its nature fall within the exclusions laid down in Articles 10 to 18 of Directive 2004/18, there is nothing to preclude the Court from answering the questions raised.
Oggetto: La Corte ha affermato che la direttiva sul diritto d’autore osta a che l’equo compenso, destinato agli autori in caso di copia privata delle loro opere, sia assoggettato ad un sistema di finanziamento di bilancio quale quello istituito in Spagna.
Subject: The Court affirmed that the copyright directive precludes fair compensation due to authors for private copying of their works from being financed by a budgetary scheme such as that established in Spain.
Ha chiesto il nulla osta a Washington per questo?
Has he, uh, cleared this with Washington?
La Commissione di revisione esprime parere favorevole per il rilascio del nulla osta, a condizione che la visione venga vietata ai minori di 18 anni, in considerazione soprattutto del carattere amorale dell'episodio diretto da Ugo Gregoretti.
The Review Committee authorizes the film, provided that its viewing is prohibited for minors under the age of 18, especially considering the amoral nature of the episode directed by Ugo Gregoretti.
Commissione di revisione autorizza il rilascio del nulla osta a condizione che il film venga vietato ai minori di 16 anni e previa eliminazione di cinque scene.
Feature Direction: Claude Chabrol The Auditing Commission releases of the authorization provided that the film is rated PG 16, and upon the elimination of five scenes.
Quindi nulla osta a un pernottamento nel parco.
So nothing stands in the way of an overnight stay in the park.
La Commissione d'Appello esprime parere favorevole per il rilascio del nulla osta, a condizione che il film sia vietato ai minori di 18 anni e previa eliminazione di “battute volgari ed insistite”.
The Appeal Committee then gives its approval for the authorization of the film, on condition that the film is prohibited to minors under the age of 18 and that certain “vulgar and insistent jokes” are deleted.
Oggetto: Secondo la Corte, il diritto dell’Union non osta a che un prestatore di servizi di hosting, come Facebook, venga ingiunto di rimuovere commenti identici e, a certe condizioni, equivalenti a un commento precedentemente dichiarato illecito.
Subject: According to the Court, EU law does not preclude a host provider such as Facebook from being ordered to remove identical and, in certain circumstances, equivalent comments previously declared to be illegal.
Secondo la Corte il diritto dell Union non osta a che un prestatore di servizi di hosting come Facebook venga ingiunto di rimuovere commenti identici e a certe condizioni equivalenti a un commento precedentemente dichiarato...
According to the Court EU law does not preclude a host provider such as Facebook from being ordered to remove identical and in certain circumstances equivalent comments previously declared to be illegal This injunction can...
Secondo l avvocato generale il divieto di discriminazioni basate sulla religione osta a che un primario cattolico di un ospedale cattolico sia licenziato a causa del suo divorzio e del suo successivo nuovo matrimonio L...
According to the Advocate General the prohibition of discrimination on grounds of religion precludes a Catholic doctor who is Head of Department at a Catholic hospital from being dismissed because of his divorce and remarriage...
Oggetto: Secondo l’avvocato generale, il divieto di discriminazioni basate sulla religione osta a che un primario cattolico di un ospedale cattolico sia licenziato a causa del suo divorzio e del suo successivo nuovo matrimonio.
Subject: According to the Advocate General, the prohibition of discrimination on grounds of religion precludes a Catholic doctor who is Head of Department at a Catholic hospital from being dismissed because of his divorce and remarriage.
Tale rifiuto non osta a che l’autorità accertante adotti una decisione sulla sua domanda.
Such refusal shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application.
Non si tratta, in effetti, a rigor di logica, di una proroga della custodia cautelare, anche se una volta respinto l’appello iniziale, nulla osta a che la detenzione diventi illimitata.
True, in itself, it does not constitute an extension of the temporary detention even if, after a first appeal rejection, there is no mechanism to prevent the temporary detention from becoming permanent.
La Corte ha affermato che la direttiva sul diritto d autore osta a che l equo compenso destinato agli autori in caso di copia privata delle loro opere sia assoggettato ad un sistema di finanziamento...
The Court affirmed that the copyright directive precludes fair compensation due to authors for private copying of their works from being financed by a budgetary scheme such as that established in Spain Such a scheme...
La Corte ha affermato che la direttiva CEE concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori non osta a una norma procedurale nazionale in forza della quale un giudice locale competente a pronunciarsi...
The Court affirmed that Directive EEC on unfair terms in consumer contracts does not preclude a national procedural rule pursuant to which a local court which has jurisdiction to rule on an action brought by...
39. Il governo polacco afferma che l’attribuzione al TB delle competenze previste è compatibile, in linea di principio, con i Trattati e che l’art. 262 TFUE non osta a tutto ciò.
39. The Polish Government maintains that to grant the envisaged powers to the PC is in principle compatible with the Treaties and is not precluded by Article 262 TFEU.
Firmato per mandato di Sua Santità; Nulla osta a tutte le disposizioni contrarie.
By mandate of His Holiness, this present decree is to be signed, despite any contrary disposition.
Infine, la direttiva non osta a che i paesi dell'UE adottino misure positive, ossia misure nazionali volte a evitare o compensare svantaggi connessi con una determinata razza o origine etnica.
Lastly, the directive does not oppose positive action, namely national measures aimed at preventing or compensating for disadvantages connected with race or ethnic origin.
Secondo la Corte la direttiva CE relativa al diritto al ricongiungimento familiare non osta a che uno Stato membro autorizzi il ricongiungimento familiare della sorella di un rifugiato solo se quest ultima a causa del...
According to the Court Directive EC on the right to family reunification does not preclude a Member State from authorising the family reunification of a refugee s sister only if she is on account of...
19/11/2019 - Autorità direttiva CE concernente taluni aspetti dell organizzazione dell orario di lavoro non osta a normative nazionali e a contratti collettivi che prevedono la concessione di giorni di ferie annuali...
The Court affirmed that Directive EC concerning certain aspects of the organisation of working time does not preclude national rules or collective agreements which provide for the granting of days of paid annual leave which...
La Commissione di revisione autorizza il rilascio del nulla osta a condizione che il film venga vietato ai minori di 18 anni, in considerazione “delle numerose scene di sangue presentate con insistenza ossessiva”.
Feature Films Short films Auditing Commission authorizes the release of the permit for public screening provided that the film is rated PG-18, considered "the many bloody scenes presented with obsessive insistence".
Secondo la Corte la direttiva CEE concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori non osta a una normativa nazionale che introduce requisiti procedurali per i ricorsi proposti da consumatori che in un...
According to the Court Directive EEC on unfair terms in consumer contracts does not preclude national rules that introduce procedural requirements for actions brought by consumers who in a specific period have entered into credit...
La Commissione di revisione esprime parere favorevole per il rilascio del nulla osta, a condizione che il film venga vietato ai minori di 16 anni.
The Auditing Committee expressed a favourable opinion for the issuance of the authorization, provided that the film is rated PG-16.
Il presente compromesso non osta a che l’utente o la società presentino istanze ad agenzie governative federali, statali o locali.
This arbitration agreement does not preclude you or us from seeking action by federal, state, or local government agencies.
Tale obbligo non osta a che gli Stati membri offrano, oltre a mezzi elettronici, altri strumenti per espletare tali procedure e formalità.
This obligation should not prevent Member States from providing other means of completing such procedures and formalities, in addition to electronic means.
La Corte ha affermato che la direttiva CE relativa ai servizi nel mercato interno osta a una normativa nazionale che limita l autorizzazione all esercizio della professione di spazzacamino nel suo complesso a un settore...
The Court affirmed that Directive EC on services in the internal market precludes national legislation which limits in all respects a license to trade as a chimney sweep to a particular geographical area if that...
La Corte ha affermato che l accordo quadro sul lavoro a tempo determinato in allegato alla direttiva CE non osta a una normativa nazionale che consente alle universit di rinnovare contratti di lavoro a tempo...
The Court affirmed that framework agreement on fixed-term work which is annexed to Council Directive EC must be interpreted as not precluding national rules which allow universities to renew successive fixed term employment contracts concluded...
La Commissione di revisione esprime parere favorevole per il rilascio del nulla osta, a condizione che vengano effettuati due tagli come indicato nel verbale.
The Review Committee grant the issuance of the authorization, provided that two cuts are made, as indicated in the report. Vai a
0.69097089767456s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?